„...НЕ ОЗНАЧАЄ, ЩО БІБЛІОТЕКИ ТА КОМП’ЮТЕРИ ПРОТИСТОЯТЬ ОДИН ОДНОМУ, НАВПАКИ, ЇХ ЗВ’ЯЗОК ПОВИНЕН МІЦНІТИ. КОМП’ЮТЕР ПОКЛИКАНИЙ НАБЛИЖАТИ ІНФОРМАЦІЮ ДО ЛЮДИНИ, А БІБЛІОТЕКА – СПРИЯТИ ЇЇ ДУХОВНОМУ РОЗВИТКУ ” (Тюліна Н. І.)


четвер, 21 листопада 2019 р.

Щердрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров'я : (сценарій)





(Сцена святково оформлена декораціями в стилі української хати. Посеред хати - великий стіл, заставлений святковою їжею, основною стравою є кутя, в народі називають цей вечір «Багата кутя»).
 Ведучий (за сценою).
За столом веселим, на лану широкім
Новий рік зустрівся із минулим роком.
 І сказав минулий року молодому:
«Не минай же, щастя ні одного дому».

Голос (за сценою). Господарю, Господине, чи вдома ви, чи ні? Дозвольте вам заколядувати та всю сім'ю вашу зі святом привітати

Господар та  Господиня  (відповідають).  Та вдома, вдома ми, готуємося зустрічати гостей.
Господиня.                                          
Наша хатина хоч і маленька,
Та добрим людям завжди раденька !

(За   кулісами   чути   багато   голосів,   шум, починає звучати колядка «Добрий вечір тобі, пане господарю». Заходять щедрувальники).

1-й щедрувальник.
Хочете вірте, хочете ні - уже на білому коні
Появився Новий рік, веселіший, як торік.
В українській вишиванці,
Заблищав, як промінь вранці,
 Нехай віє, сіє, дує, хай здоров'я всім дарує!

2-й щедрувальник.
Хай щастить усім в усьому, і завжди, і всюди.
 Гарний настрій у всіх буде на свята і в будні.
Під обрусом сіно, на обрусі свічка,
На всю хату пахне свіжа паляничка.
 На радість дорослим на втіху малечі
Йде до нас у гості Щедрий Добрий вечір!

(Один  із  щедрувальників  дзвонить  у  дзві­ночки).

Ведучий (за сценою).
Чути, чути, чути дзвін,
 Ллється пісня в кожний дім.
 Старий рік вже за горами,
 Рік новий вітайте з нами!

 (Виконується колядка «Старий рік минає» ).

1-й щедрувальник.
А я- хлопець-українець, ще й козак нівроку,
Прийшов вам віншувати в день Нового року!
Новий Рік настає,
 Старий рік утікає,
 Слава Україні! Христос рождає!

 (Пісня про Україну у виконанні вокального колективу).

(Береза  (або Отаман) промовляє вітання, а щедрівники хором підтримують та говорять разом слова. Щедрий вечір, добрий вечір!)

Береза. Прийшли щедрувати до вашої хати.

Разом. Щедрий вечір, добрий вечір!

 Береза. Тут живе господар - багатства володар.

 Разом. Щедрий вечір, добрий вечір!

Береза. А його багатство - золотії руки.

Разом. Щедрий вечір, добрий вечір

Береза. А його потіха - хорошії діти!

 Разом. Щедрий вечір, добрий вечір!

(Виконується   пісня    «Щедрий   вечір   всім нам». Хлопці-посівальники посипають зерном (житом чи пшеницею) в хаті).

 1-й посівальник.
Сію, вію, посіваю, щастя й злагоди бажаю!
Щоб були ви всі веселі у своїй рідній оселі!

 2-й посівальник.
Щоб всього було доволі
І в коморі, і на полі!                     .
Сію, сію, посіваю,          
13 Новим роком рас вітаю!!!

   3-й посівальник.     
Сійся, родися, жито, пшениця,
Горох, сочевиця і всяка пашниця!

 (Звучить пісня «З Новим вас, люди, роком!». Один із учасників підходить до Господаря).

Ой, господар, господарочку,
Пусти в хату Маланочку,
Маланочка чисто ходить,
Нічого в хаті не пошкодить.
Як пошкодить, то помиє,
їсти зварить та й накриє.

(Маланка з віником проситься до хати).

Маланка.
Добрий вечір тому, хто в домі цьому.
Старий, молодий і Бог святий.
Щоб здорові були і нас не забули.
Старий, молодий і Бог святий.

Звучить весела українська мелодія.
(Маланка   (хлопець,   одягнений   в   жіночий одяг, пов'язаний хусткою, з рожевими щоками та яскраво  нафарбованими  губами)  починає танцювати. Танцюючи, всіх розштовхує, пере­кидає горщики, бризкає  на  господарів водою, підмітає   хату.   її   дії   створюють   балаган. Хлопці щедрувальники танцюють із Маланкою. Після закінчення танцю Маланка підходить до Господаря).

Маланка.
Дайте, господарю, гривню
 Маланці на нову сукню.
Бо я така гарна, така струнка,
 Мені треба гарного парубка.

Господар.
На, Маланю, копійчину,
 Та купи нову хустину,
 На, Маланю, пиріжечки,
 Щоб були рожеві щічки.

(Отримавши  подарунки, Маланка  танцює знову, в цей час заходить до хати Василь).

Василь.
Я прийшов до вас, до хати,
З Новим роком привітати.
Сію, сію, засіваю, з Новим роком вас вітаю!
Новий рік нам народився на місці старого.
 Нехай він нам принесе добра й щастя много.
А старий рік хай ніколи до нас не вертає.
Нехай його лиха доля повік пропадає.
 Христос рождає!

Василь. А давай, Маланю, потанцюй зі мною.

(Танець   Василя   й   Маланки    (українська полька «Козачок»).

Щедрівник   (говорить   грізним    тривожним голосом).
Ішли кози в лози, як були морози.
Всі городи б потоптали, та їх цигани вкрали!

(Циган    із    циганкою   заходять    в    хату, тягнучи за собою козу).
(Вибігає циганка і обурено каже).

Циганка. Вам весь час цигани винуваті. Ось зачекайте, я вам зараз нагадаю.

(Циганка гадає господарю, господині на різні побутові теми: багато грошей, дітей, здоров'я на картах (розмір А4). Викону­ється циганський танець. У фіналі танцю з'являється циган, який тягне козу. Вона опирається, скаче. Циган намагається її вгамувати. Виконується жартівливий танець кози і цигана).

Циган.
Де коза ходить, там жито родить!
 Де не буває, там вилягає,
Де коза ногою - там жито копою!
Де коза рогом - там жито стогом!

Циган. Може, купите мою козу, вона молоко дає.

Господиня.   Та  в тебе  коза вкрадена,   а не куплена. До того ж ще й облуплена.

Циган. Не правда твоя, моя коза ще добре скаче. Правда, хлопці?

Хлопці. Правда, правда, добра коза. Купуйте, поки продає.

Господар.  А  що,   може,   куплю  козу.   Буде молоко для дитини.  Скільки  хочеш  за свою козу?

Циган.
Мірку гречки коза коштує, бо ще добре танцює. Ще й мішок вівса й ячменю і гривень повну жменю.

Господиня. Де ж тобі гривень візьму, коли в мене лише одна капуста.

Циган. Бог з тобою. Думаю, сторгуємося і з козою розцілуємося.

(Коза виривається та починає танцювати, а всі прихлопують та приспівують).

Гоп-гоп, коза! Гоп-гоп, сіра!
Гоп-гоп, коза! Гоп-гоп, біла!
 Ой, розходилась, розвеселилась,
По своєму дому, по веселому!
Гоп-гоп, коза! Гоп-гоп, сіра!
Гоп-гоп, коза! Гоп-гоп, біла!

Господиня.  Згодна,  добра коза,  та й гарно танцює (гладить козу). А може, ще й щедрів­ники затанцюють і заспівають для нас.

(Виконується український народний танець. Циганка звертається до Господині).

Циганка. Дорога господине, а не хочете, щоб я вам нагадала долю вашу на наступний рік. Всю правду розкажу. Що було, шо є і що буде!

Щедрувальник. Що було і є вони самі знають, а що буде у господарів, ми зараз скажемо.
Щоби мали щастя в парі,
Наші любі господарі,
Щоби все велось віднині Нашій милій господині!

 (Звучить пісня «В щасливу пору»). (Господар із Господинею дякують щедруваль­никам за вітання).

Господар. Дякуємо за вітання та хороші поба­жання. Запрошуємо вас повечеряти з нами.

1-й щедрувальник.
Всі ми раді в цьому домі Веселенько погуляти.
Та на цей раз вибачайте,
 Нам пора вже вирушати!

(Виконують щедрівку «Ой, сивая тая зозу­ленька» ).

2-й щедрувальник.
На цьому слові бувайте здорові!
В цей вечір радісний, святковий
Ми зичимо вам щасливих літ.
Хай сповняться всі ваші мрії!
Хай пісня щирої любові
У вашім домі задзвенить
І теплі згадки вам навіє!

 1-й посівальник.
Вам вклоняюсь, вас шаную,
Вас віншую щастям, здоров'ям.
Прибутком добрим ще й віком довгим!

 2-й посівальник.
Віднині за рік, а від року повік.
Дай вам, Боже, здоров'я.

(Всі виконують пісню «Хай в нас і у вас все буде гаразд»).


Р. В. Корольова, художній керівник Миколаївського обласного центру народної творчості та культурно-освітньої роботи.


Використана література :
Корольова, Р. В. Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на  здоровя : (сценарій)
/ Р. В. Корольова // Позакласний час. – 2018. – № 12. – С. 55–56.

Немає коментарів:

Дописати коментар